ESPAGUETIS CON TINTA DE SEPIA, MEJILLONES Y CALAMAR

Comenzamos el año con una receta que ha resultado muy sencilla, más de lo esperado, en la que no hemos empleado demasiados ingredientes.

Una receta que nos sirve para variar un poco el aspecto más habitual de un plato de pasta pero en la que mantenemos el resultado que siempre esperamos al cocinar con pasta.

Existen en el mercado ya productos preparados “al nero di seppia” pero en esta ocasión hemos utilizado unos espaguetis normales a los que le hemos dado el color negro característico utilizando tinta de sepia.

Podemos acompañar esta pasta incorporando diversos tipos de marisco, pero en esta ocasión he utilizado unos mejillones al vapor, y unos calamares que hemos cocinado aparte haciéndolos a la plancha, colocándolos también en el plato al lado de la pasta dando la opción de ir mezclándolo con los espaguetis al gusto de cada comensal.

Un plato rico y sencillo que podemos utilizar como base para experimentar con otros ingredientes.

Espero que os guste.




Ingredientes (para 4 personas)/Ingredients (for 4 diners):


350 gr. de espaguetis, 400 gr. de tomate, 500 gr. de mejillones, 1 calamar pequeño por ración (aprox. 500 gr.), 30 gr. de tinta de sepia, 50 ml. de aceite de oliva, 30 gr. de perejil, 1 diente de ajo, 1 guindilla, 1 vaso pequeño de vino blanco y sal.

350 gr. of spaghetti, 400 gr. of tomato, 500 gr. of mussels, 1 small squid per serving (approx 500 gr.), 30 gr. of cuttlefish ink, 50 ml. of olive oil, 30 gr. of parsley, 1 clove of garlic, 1 chilli pepper, 1 small glass of white wine and salt.



Preparación/Preparation:



Mondamos los tomates, quitamos las semillas y los cortamos en daditos.

We peel the tomatoes, remove the seeds and cut them into small cubes.

Lavamos y limpiamos bien la cascara de los mejillones.

We clean well the shell of the mussels.

Limpiamos bien los calamares, separando la cabeza y quitando todo el interior de los mismos. Marcamos el corte en anillas sin llegar a separarlas.

We clean squids well, separating the head and removing all the inside of the same. We mark the cut in rings without getting to separate them.

Picar fino el perejil.

Chop the parsley.

Pelar el diente de ajo. No se tiene que trocear.

Peel the garlic clove. You do not have to chop.

Trocear la guindilla en aros pequeños.

Chop the chilli into small rings.



Elaboración/Elaboration:



En una cazuela incorporamos el vasito de vino y cocemos los mejillones al vapor. Una vez abiertos los apartamos del fuego, y quitamos las cascaras. Colamos el caldo resultante y reservamos.

In a casserole we add the glass of wine and cook the steamed mussels. Once opened we remove them from the fire, and remove the shells. We strain the resulting broth and reserve.


En otra cacerola ponemos agua con sal a hervir y cocemos los espaguetis según instrucciones del fabricante (8 o 10 minutos aprox.). Apartamos del fuego, escurrimos y enfriamos rápidamente para cortar la cocción. Reservamos.

In another saucepan we put salted water to boil and cook the spaghetti according to the manufacturer's instructions (8 or 10 minutes approx.). Remove from heat, drain and cool quickly to cut the cooking. We reserve.

Calentamos el aceite en una sartén con el diente de ajo entero y añadimos la guindilla y el perejil (reservamos un poco para el final). Rehogamos durante un par de minutos y añadimos la carne de los mejillones y el tomate y rehogamos un par de minutos más. Añadimos la tinta de sepia y diluimos echando un cucharón del caldo de los mejillones.

Heat the oil in a pan with the whole garlic clove and add the chilli and parsley (we reserve a little for the end). Sauté for a couple of minutes and add the meat of the mussels and tomato and sauté a couple of minutes more. Add the cuttlefish ink and dilute by pouring a ladle of the broth from the mussels.

Dejamos reducir un poquito el caldo e incorporamos los espaguetis y rehogamos bien para que se impregnen bien de la tinta.

Let the broth reduce a little bit and add the spaghetti and sauté well so that they are well impregnated with the ink.

Untamos con un poquito de aceite la plancha y asamos (un par de minutos por cada lado) en ella los calamares espolvoreado un poco de sal sobre ellos.

Spread the iron with a little oil and grill (a couple of minutes on each side) in it the squid sprinkled a little salt on them.



Presentacion/Presentation:



Ponemos una ración de espaguetis en cada plato y al lado un calamar que hemos hecho a la plancha. Echamos un chorrito de aceite sobre el calamar y espolvoreamos perejil sobre el conjunto.

We put a serving of spaghetti on each plate and next to it a squid that we have grilled. Pour a little oil over the squid and sprinkle parsley over the whole.



Listo.

Ready.





ALERGENOS:
CONTIENE GLUTEN, MOLUSCOS, HUEVOS, SULFITOS





COMPOSICION NUTRICIONAL
por 100 gr
por ración
Valor energético en  KCAL/KJ
68,34
205.02
Grasas en   g
1.19
6,64
de las cuales saturadas en g
0.25
0.75
Hidratos de carbono en g
5.87
17.60
de los cuales azucares en g
5.22
15.65
Proteínas en g
8.52
25.56
Fibra Alimentaria en g
0.52
1.55
Sal en mg
169.4
509.81

Importante: Tanto el texto como las imágenes publicadas en este blog están protegidas bajo una licencia

CONVERSATION

0 comentarios:

Publicar un comentario

To top