Así
he querido denominar a este arroz. Una receta que he encontrado en la cual se
utiliza una versión del chile con carne y frijoles para integrarla en un arroz mediterráneo.
Pensé
que podría resultar sabroso y así ha sido, muy sabroso. Y además es muy
sencillo de preparar, muy rápido y también es muy económico. Un arroz con el
que descubrimos nuevas sensaciones y que recomiendo que lo probéis.
Espero
que os guste.
Ingredientes (para 4 personas) /Ingredients for 4 diners:
400 gramos de arroz bomba, 200 gramos de judías
frijoles, 400 gramos de carne picada de ternera, 1 cebolla dulce violeta, 1
pimiento verde italiano, 1 diente de ajo, 2 cucharadas de tomate concentrado, 1
cucharada de kétchup, 1 cucharada de pimentón dulce, ½ cucharada de pimentón
picante, aceite de oliva, agua y sal.
400
grams of bomba rice, 200 grams of beans, 400 grams of minced beef, 1 violet
sweet onion, 1 Italian green pepper, 1 clove garlic, 2 tablespoons concentrated
tomato, 1 tablespoon ketchup, 1 tablespoon paprika sweet, ½ tablespoon of spicy
paprika, olive oil, water and salt.
Preparación/Preparation:
Cortamos
en trocitos muy pequeños la cebolla, el pimiento y el diente de ajo.
Chop
the onion, pepper and garlic clove into very small pieces.
Elaboración/Elaboration:
Cocemos los frijoles en un litro de agua a fuego lento. Cuando comience a
hervir las dejamos 15 minutos más. Enfriamos y reservamos con el agua de
cocción. Es posible utilizar frijoles envasados ya cocidos lavándolos previamente
y volviéndolos a hervir durante unos minutos en el agua con una pastilla de
caldo de verdura.
Cook the beans in a liter of water over low heat. When it starts to boil we
leave 15 minutes more. Cool and reserve with the cooking water. It is possible
to use prepackaged beans already cooked by washing them previously and boiling
them for a few minutes in the water with a vegetable broth.
En una cazuela con aceite sofreímos la cebolla, el pimiento y el ajo
picado. Damos unas vueltas y añadimos las 2 cucharadas de tomate concentrado.
Sofreimos todos durante 5 minutos.
In a casserole with oil we toasted the onion, the pepper and the chopped
garlic. Turn around and add the 2 tablespoons of tomato concentrate. We all
suffer for 5 minutes.
Añadimos entonces la carne picada, el kétchup y los pimentones. Cocinamos
durante 10 minutos.
Then add the minced meat, the ketchup and the paprika (sweet and spyce). We
cook for 10 minutes.
Incorporamos el arroz y damos unas vueltas con el sofrito y la carne.
Add the rice and stir fry with the meat.
Añadir el agua de la cocción de los frijoles, rectificar de sal y cocer
durante unos 10 minutos.
Add the water from the cooking of the beans, rectify salt and cook for
about 10 minutes.
Pasado ese tiempo añadimos los frijoles y seguimos cociendo durante 5
minutos mas.
After that time we add the beans and continue cooking for 5 minutes.
Retiramos del fuego y dejamos reposar durante un par de minutos.
Remove from the heat and let stand for a couple of minutes.
Presentación/Presentation:
Servimos
en los platos inmediatamente.
We
serve on the plates immediately.
Listo.
Ready.
Importante: Tanto
el texto como las imágenes publicadas en este blog están protegidas bajo
una licencia
0 comentarios:
Publicar un comentario