En
muchas ocasiones, más de las deseadas, el tiempo se convierte en un enemigo muy
incómodo en la cocina. En cualquier hogar siempre nos encontramos momentos en los
que nos topamos con un muro casi infranqueable a la hora de preparar la comida
o cena para la familia. Llegamos tarde del trabajo, nos hemos entretenido con
unos amigos o hemos tenido que hacer compras y tenemos el reto de poner la mesa
de una forma correcta sin disponer apenas de un tiempo aceptable.
Esta
no es una receta espectacular, ni tiene ningún ingrediente especial, ni
técnicas de cocina que aprender. El encanto de esta receta reside en su tiempo
de realización y en sus ingredientes, los cuales podremos adaptar en cada
momento cambiando algunos de ellos según las disponibilidades de nuestra
despensa.
Sin
embargo, de ninguna manera debemos de renunciar a un plato esplendido y a unos
sabores deliciosos y esto lo conseguimos con una sencilla adicción de hierbas y
especias que podremos adaptar a nuestro gusto.
Espero
que os sirva.
Ingredientes (para 4 personas) /Ingredients for 4 diners:
8 filetes de pechugas de pollo cortadas en modo libro,
queso cremoso, 8 lonchas de jamón (curado o cocido según preferencias), aceite
de oliva, hierbas (cantueso, tomillo, romero, estragón…), sal y pimienta.
8
slices of chicken breasts cut in book mode, cream cheese, 8 slices of ham
(cured or cooked according to preferences), olive oil, herbs (cantueso, thyme,
rosemary, tarragon ...), salt and pepper.
Preparación/Preparation:
Extendemos
los filetes de pechuga y los untamos con queso cremoso expandiéndolo bien por
toda la superficie del filete.
We
extend the breast fillets and spread them with cream cheese, spreading it all
over the surface of the fillet.
Colocamos
encima las lonchas de jamón y enrollamos los filetes de pechuga manteniéndolos cerrados
con un palillo.
Put
the slices of ham on top and roll the breast fillets, keeping them closed with
a toothpick.
Pintamos
los filetes con aceite de oliva, sazonamos y añadimos un poquito de pimienta.
Por ultimo espolvoreamos sobre ellos las hierbas que nos apetezcan. En esta
ocasión utilicé el cantueso.
Paint
the steaks with olive oil, season and add a little pepper. Finally we sprinkle
on them the herbs that we like. For this occasion I used the cantueso.
Elaboración/Elaboration:
Calentamos el horno a 180º.
Heat the oven to 180º.
Colocamos los filetes de pechuga de pollo rellenos en la bandeja del horno
y cocinamos durante 10 minutos. No nos deben quedar demasiado secos.
We put the stuffed chicken breast fillets in the oven tray and cook for 10
minutes. We should not be too dry.
Sacamos del horno y servimos.
We take out of the oven and serve.
Presentación/Presentation:
Ponemos
en cada plato dos filetes rellenos.
We put
in each plate two fillets stuffed.
Listo
Ready
Importante: Tanto
el texto como las imágenes publicadas en este blog están protegidas bajo
una licencia
0 comentarios:
Publicar un comentario