ARROZ DE MAR Y MONTAÑA (CARNE Y PESCADO)


Otra receta que añadir a la larga lista de arroces levantinos. En esta ocasión de inspiración catalana donde existe cierta tradición en la preparación de platos en los que se combinan productos del mar con carnes.
También nos podemos encontrar con arroces de características similares en la provincia de Alicante (como no), de donde ya he una receta anteriormente de “Arroz con pollo y marisco”, o también la ya conocida “Paella mixta” en las que se realiza también esta combinación.
Aunque similares, todos estos arroces son distintos realizando elaboraciones diferentes y consiguiendo sabores también diferentes.
Me va a servir también esta receta para mostraros como preparar una base de sofrito que vamos a utilizar en esta receta, pero que nos va servir otras ocasiones ya que podemos conservar muy bien en el frigorífico. También a utilizar un aceite de ajo y perejil que es muy fácil de preparar y que igualmente podemos conservar en el frigorífico si nos sobrase.
Espero que os guste.


Ingredientes (para 4 personas)/Ingredients (for 4 diners):


Para la base de sofrito: 1 kilo de cebolla dulce violeta, 2 kg. de tomate de pera maduros, 1 cabeza de ajos, aceite de oliva suave (0’4º), azúcar y sal.

For the sofrito base: 1 kg. of sweet violet onion, 2 kg. of ripe pear tomato, 1 head of garlic, soft olive oil (0'4º), sugar and salt.

Para el aceite el aceite de ajo y perejil: ½ litro de aceite de oliva, 2 dientes de ajo, 1 manojo de perejil.

For the oil the oil of garlic and parsley: ½ liter of olive oil, 2 cloves of garlic, 1 bunch of parsley.
Para el arroz: 400 gr. de arroz bomba, 100 gr. de salchichas, 100 gr. de carne magra de cerdo, 100 gr. de carne de conejo, 100 gr. de sepia, 100 de gambas peladas, 2 cucharadas de base de sofrito, 1 l. de caldo de pescado, 2 cucharadas de aceite de ajo y perejil, romero y sal.

For rice: 400 gr. of rice pump, 100 gr. of sausages, 100 gr. of lean pork meat, 100 gr. of rabbit meat, 100 gr. cuttlefish, 100 peeled prawns, 2 tablespoons sofrito base, 1 l. of fish stock, 2 tablespoons garlic and parsley oil, rosemary and salt.

Preparación/Preparation:


Vamos a realizar la base de sofrito, que nos servirá para varias ocasiones. Pelamos las cebollas y las pasamos por el triturador hasta conseguir una pasta. Las ponemos en una cazuela a fuego lento y las cocemos hasta que se consuma su propia agua.

We are going to make the base of sofrito, which will serve us several times. Peel the onions and put them through the crusher until you get a paste. We put them in a casserole over low heat and cook them until their own water is consumed.

Añadimos entonces los ajos triturados con un poco de aceite y sofreímos bien, añadiendo aceite si fuese necesario para que no se pegue. Añadimos un poquito de sal y azúcar.

Then add the crushed garlic with a little oil and sauté well, adding oil if necessary so that it does not stick. We add a little salt and sugar.

Trituramos y colamos el tomate y lo añadimos al sofrito y lo cocemos durante 45 minutos hasta obtener una pasta homogénea.

We crush and strain the tomato and add it to the sofrito and cook it for 45 minutes until a homogeneous paste is obtained.
Preparamos también el aceite de ajo y perejil. Ponemos en la trituradora el ajo, el aceite, la sal y el perejil y trituramos hasta obtener un obtener un aceite muy fino de color verde.


We also prepare garlic and parsley oil. Put the garlic, oil, salt and parsley in the crusher and grind until obtaining a very fine green oil.
Preparamos los ingredientes del arroz:

Limpiamos la sepia y la cortamos en trocitos pequeños de unos 2 cm. cada uno.

Deshuesamos la carne de conejo y la cortamos en trozos de unos 5 cm., así como la carne magra y las salchichas.
We prepare the ingredients of rice:

We clean the cuttlefish and cut it into small pieces of about 2 cm. each.

We deboned the rabbit meat and cut into pieces of about 5 cm., as well as lean meat and sausages.


Elaboración/Elaboration:


En una paella con aceite de ajo y perejil doramos toda la carne- Una vez dorada añadimos la sepia y las gambas.


In a paella with garlic and parsley oil, brown all the meat. Once golden, add the cuttlefish and prawns.

Removemos bien todo y añadimos las dos cucharadas de base de sofrito. Mezclamos bien.

Stir everything well and add the two tablespoons of sofrito base. We mix well.
Añadimos el arroz y rehogamos todo muy bien. Incorporamos el caldo de pescado, rectificamos de sal y condimentamos con romero.

We add the rice and sauté everything very well. Add the fish broth, rectify the salt and season with rosemary.

Cocemos a fuego fuerte durante 7 minutos. Acabamos la cocción en el horno a 220º durante 5 minutos.

Cook over high heat for 7 minutes. We finish cooking in the oven at 220º for 5 minutes.
Retiramos del horno y dejamos reposar durante 5 minutos.

Remove from the oven and let stand for 5 minutes.

Presentación/Presentation:


Servimos en platos individuales.

We serve in individual dishes.


Listo.

Ready.

Importante: Tanto el texto como las imágenes publicadas en este blog están protegidas bajo una licencia

CONVERSATION

0 comentarios:

Publicar un comentario

To top