domingo, 17 de junio de 2018

COSTILLAS DE CERDO CARAMELIZADAS CON MIEL/ PORK RIBS CARAMELIZED WITH HONEY


Una receta muy sencilla en su elaboración de la que he aprendido muchas cosas, no ya al cocinarla, que no tiene ningún misterio, sino en la combinación de sabores que se ha creado con las guarniciones empleadas.

Almendras tostadas y dátiles, sin ninguna elaboración y una manzana salteada, o una compota de manzana, o ambas cosas a la vez consiguen un conjunto muy sabroso.

La verdad es que no tenemos que hacer gran cosa, incorporar los ingredientes a la bandeja del horno y controlar su cocción.

Me ha llamado un poco la atención la utilización de un poquito de vodka y el zumo de naranja en este asado que han conseguido un jugo final delicioso.

Espero que os guste.




Ingredientes (para 4 personas) /Ingredients for 4 diners:

1 kg. de costillas de cerdo semicarnosas, 2 zanahorias, 2 cebolletas, 100 gr. de almendras tostadas, 200 gr. de dátiles, 2 manzanas Granny Smith, 2 naranjas,2 cucharadas de azúcar, 100 ml. de vodka, 100 ml. de miel, 1 ramitas de romero, aceite de oliva y sal.

1 kg. of semi-fleshy pork ribs, 2 carrots, 2 spring onions, 100 gr. of toasted almonds, 200 gr. of dates, 2 Granny Smith apples, 2 oranges, 2 tablespoons of sugar, 100 ml. of vodka, 100 ml. of honey, 1 sprigs of Rosemary, olive oil, salt and pepper.

Preparación/Preparation:

Cortamos la carne en trozos grandes y salpimentamos.

We cut the meat into large pieces and season it with salt and pepper.

Pelamos las zanahorias y cortamos estas y las cebollas en rodajas.

Peel the carrots and cut these and the onions in slices.

Pelamos las dos manzanas y las cortamos en bastoncitos. Las mezclamos bien con las dos cucharadas de azúcar.

We peel the two apples and cut them into sticks. We mix them well with two tablespoons of sugar.

Rallamos una naranja y exprimimos el zumo de las dos.

Grate an orange and squeeze the juice of the two.

Elaboración/Elaboration:
             
En la bandeja del horno colocamos la carne, las rodajas de las zanahorias y las cebolletas, el vodka y unas ramitas de romero y rociamos con un chorrito de aceite de oliva. Horneamos a 190º durante 20 minutos.

On the baking tray place the meat, the slices of carrots and onions, the vodka and a few sprigs of rosemary and sprinkle with a drizzle of olive oil. We bake at 190º for 20 minutes.

Pasado ese tiempo sacamos del horno e incorporamos el zumo y la ralladura de naranja. Volvemos a meter en el horno y seguimos asando otros 20 minutos más.

After that time, we take out the oven and add the juice and the orange zest. We return to put in the oven and continue roasting another 20 minutes more.

De nuevo volvemos a sacar del horno la bandeja y untamos la carne con la miel. Introducimos otra vez en el horno y dejamos caramelizar durante unos 10 minutos.

Again we remove the tray from the oven and spread the meat with the honey. We introduce again in the oven and let caramelize for about 10 minutes.

Mientras la carne está en el horno en una sartén con un poquito de aceite de oliva salteamos los bastones de manzana.

While the meat is in the oven in a pan with a little bit of olive oil we sauté the apple sticks.

Presentación/Presentation:

Servimos el asado en los platos acompañándolos de unas pocas almendras y dátiles y una cucharada de manzana salteada. Podemos añadir también un poquito de compota de manzana.

Serve the roast on the plates accompanied by a few almonds and dates and a spoonful of sautéed apple. We can also add a little apple compote.

Listo.

Ready.

Importante: Tanto el texto como las imágenes publicadas en este blog están protegidas bajo una licencia

No hay comentarios:

Publicar un comentario