Translate

domingo, 4 de junio de 2017

BOQUERONES FRITOS CON AJETES Y TOMATES SECOS/Fried anchoives with young garlics and dried tomatoes

Es tradicional y muy habitual, sobre todo en verano, en mi tierra introducir los fritos en el menú diario. Nos gusta sopar no lo podemos negar. Pistos, zarangollos, tomates y pimientos fritos con carne o pescado son verdaderas delicias que nos gusta saborear.

Y aunque este tipo de platos no esté bien considerado entre los grandes chefs ni muy recomendados por los dietistas he de decir que bien cocinados estos platos son realmente sabrosos. El equilibrio, tanto en la elaboración como en el consumo es el secreto que debemos descubrir para disfrutar plenamente de ellos.

Este frito con boquerones, un pescado un típico del Mediterráneo que nos encanta, es buena prueba de lo que os digo. Sencillo de preparar y con muy pocos ingredientes consigue un conjunto que nos da un sabor para chuparnos literalmente los dedos.

Espero que os guste.


Ingredientes (para 4 personas) /Ingredients for 4 diners: 
 
½ kilo de boquerones, 12 ajos tiernos, 4 tomates secos, aceite de oliva y sal.

½ kilo anchovies, 12 young garlic, 4 dry tomatoes, olive oil and salt.

Preparación/Preparation:

Quitamos la cabeza y las vísceras del boquerón. Lavamos bien y sazonamos.

We remove the head and guts of the anchovy. We washed well and seasoned.

Quitamos la primera capa de piel y las raíces de los ajos tiernos. Troceamos y sazonamos.

We remove the first layer of skin and the roots of the young garlic. Chop and season.

Hidratamos previamente los tomates secos en aceite de oliva. Una vez hidratados cortamos cada uno de ellos en cuatro trozos.

Previously we hidrated the dry tomatoes in olive oil. Once hydrated cut each one into four pieces.

Elaboración/Elaboration: 
                   
En una sartén con abundante aceite comenzamos a freír los boquerones a fuego medio. Con 2 o 3 minutos por cada lado será suficiente. Vamos sacando de la sartén según estén y ponemos en una fuente con papel de cocina para que vayan escurriendo el aceite.

In a frying pan with abundant oil we begin to fry the anchovies over medium heat. With 2 or 3 minutes per side will suffice. Let's remove from the pan as they are and put in a platter with kitchen paper to drain the oil.

Cuando acabemos de freír los boquerones comenzamos a freír en el mismo aceite los ajetes y los tomates secos durante 5 minutos sin dejar que se lleguen a quemar. Apagamos el fuego.

When we finish frying the anchovies, we begin to fry the young garlic and dried tomatoes in the same oil for 5 minutes without letting them burn. We put out the fire.

Presentación/Presentation:

En una fuente al centro de la mesa colocamos los boquerones y sobre ellos vertemos los ajetes y los tomates secos así como parte del aceite con el que los hemos frito.

In a fountain in the middle of the table place the anchovies and on them pour the young garlic and dried tomatoes as well as some of the oil with which we have fried them.

Listo.

Ready

Importante: Tanto el texto como las imágenes publicadas en este blog están protegidas bajo una licencia

No hay comentarios:

Publicar un comentario