Trabajar
con ingredientes sencillos nunca deja de sorprender. Parece que no vamos a
conseguir un resultado especial, que va a ser una comida plana, aburrida.
Pero
con la ayuda de las especias podemos llegar a obtener unos platos estupendos
con sabores con los que disfrutaremos plenamente.
Patatas
y garbanzos, estos son los ingredientes principales de esta receta, básicos ¿no?,
pero con ellos hemos conseguido un entrante muy rico y sobre todo distinto a lo
que habitualmente conseguimos utilizándolos.
La
verdad es que he disfrutado mucho elaborando esta receta y de paso he aprendido
alguna cosita que podré utilizar en otra ocasión.
Espero
que os guste.
Ingredientes (para 4 personas) /Ingredients for 4 diners:
4 patatas grandes, 400 gramos de garbanzos hervidos
(2 botes pequeños de garbanzos), 1 cucharadita de cilantro molido, 1
cucharadita de comino molido, 4 cucharadas de cilantro fresco picado, 2 yogures
naturales, 1 cucharada de aceite de oliva, sal y pimienta. Y para preparar una
ensalada: 2 tomates, 1 cebolla roja pequeña, 100 gramos de brotes tiernos de
lechuga, 1 cucharada de cilantro picado, aceite de oliva y sal.
4 large potatoes, 400 grams of boiled chickpeas (2 small pots of cooked chickpeas), 1 teaspoon ground coriander, 1 teaspoon ground cumin, 4 tablespoons chopped fresh cilantro, 2 natural yogurts, 1 tablespoon olive oil, salt and pepper. And to prepare a salad: 2 tomatoes, 1 small red onion, 100 grams of lettuce sprouts, 1 tablespoon chopped cilantro, olive oil and salt.
4 large potatoes, 400 grams of boiled chickpeas (2 small pots of cooked chickpeas), 1 teaspoon ground coriander, 1 teaspoon ground cumin, 4 tablespoons chopped fresh cilantro, 2 natural yogurts, 1 tablespoon olive oil, salt and pepper. And to prepare a salad: 2 tomatoes, 1 small red onion, 100 grams of lettuce sprouts, 1 tablespoon chopped cilantro, olive oil and salt.
Preparación/Preparation:
Lavamos
muy bien las patatas para eliminar todo rastro de tierra (tener en cuenta que
no se tienen que pelar).
We wash the potatoes very well to remove all traces of dirt (keep in mind that they do not have to be peeled).
We wash the potatoes very well to remove all traces of dirt (keep in mind that they do not have to be peeled).
Abrimos
los botes de garbanzos, los enjuagamos y escurrimos bien.
Open the pot of cooked chickpeas, rinse them and drain well.
Open the pot of cooked chickpeas, rinse them and drain well.
Picamos
el cilantro.
Chop
the coriander.
Pelamos
los tomates y los troceamos en pedacitos pequeños.
Peel the tomatoes and chop them into small pieces.
Peel the tomatoes and chop them into small pieces.
Pelamos
la cebolla y la troceamos en juliana.
Peel
the onion and cut it into julienne.
Elaboración/Elaboration:
Secamos las patatas con papel de cocina, las pinchamos con un tenedor las
untamos con aceite de oliva y las salpimentamos. Las colocamos en la bandeja
del horno.
Dry the potatoes with kitchen paper, puncture them with a fork and anoint
them with olive oil and season with salt and pepper. Put them in the oven tray.
Calentamos el horno a 200º y asamos las patatas durante una hora aproximadamente
(de todas formas en conveniente comprobar su cocción).
Heat the oven to 200º and roast the potatoes for about an hour (however it
is convenient to check their cooking).
Mientras tanto hacemos un puré con los garbanzos a los que añadiremos las
especias, cilantro y comino, y añadiremos la mitad del cilantro picado. Tapamos
y reservamos.
Meanwhile we make a puree with the chickpeas to which we will add the spices, coriander and cumin, and add half the chopped coriander. Cover and reserve.
Meanwhile we make a puree with the chickpeas to which we will add the spices, coriander and cumin, and add half the chopped coriander. Cover and reserve.
Acabado el asado de las patatas las sacamos del horno y las dejamos enfriar
durante 10 minutos. A continuación las partimos por la mitad longitudinalmente.
Finishing the roast of the potatoes we take them out of the oven and let them cool for 10 minutes. Then we cut them in half lengthwise.
Finishing the roast of the potatoes we take them out of the oven and let them cool for 10 minutes. Then we cut them in half lengthwise.
Extraemos la carne de las patatas y reservamos las cascara.
Extract the pulp from the potatoes and reserve the peel.
Extract the pulp from the potatoes and reserve the peel.
Mezclamos la carne de las patatas y los 2 yogures con el puré que teníamos
reservado de los garbanzos y salpimentamos. Integramos todo bien.
We mixed the meat of the potatoes and the 2 yogurts with the puree that we had reserved of the chickpeas and season with salt and pepper. We integrate everything well.
We mixed the meat of the potatoes and the 2 yogurts with the puree that we had reserved of the chickpeas and season with salt and pepper. We integrate everything well.
Rellenamos las cascaras de las patatas con esta mezcla y volvemos a hornear
durante 10 o 15 minutos.
Fill the potato skins with this mixture and bake again for 10 or 15 minutes.
Fill the potato skins with this mixture and bake again for 10 or 15 minutes.
Mientras preparamos la ensalada mezclando los tomates, la cebolla, los brotes
y el cilantro picado (podemos añadir si nos gusta pepino). Añadimos una pizca
de sal y un chorrito de aceite.
Meanwhile, prepare the salad by mixing the tomatoes, onion, sprouts and
chopped coriander (we can add if we like cucumber). Add a pinch of salt and a
dash of oil.
Presentación/Presentation:
Sacamos
las patatas del horno y las colocamos en los platos esparcimos un poco de
cilantro picado sobre ellas y añadimos al plato la ensalada.
Remove the potatoes from the oven and put them in the dishes spread some chopped coriander on them and add to the plate the salad.
Remove the potatoes from the oven and put them in the dishes spread some chopped coriander on them and add to the plate the salad.
Listo.
Ready
Que rico y fácil gracias un plato muy economico
ResponderEliminar