Translate

domingo, 21 de mayo de 2017

BACALAO Y ALCACHOFAS CONFITADOS/Candied cod and artichokes

El bacalao y las alcachofas son dos de esos productos que podemos utilizar de innumerable maneras en la cocina. Infinitas posibilidades con las que obtendremos siempre platos estupendos.

Si estos dos productos los unimos en un solo plato podremos obtener una receta en la que encontraremos unas sensaciones extraordinarias con las que deleitaremos a nuestros invitados siempre.

Podremos utilizarla, dependiendo de la cantidad, como una tapa o un entrante fuerte, o bien como un segundo plato suave y agradable.

Delicioso.



Ingredientes (para 4 personas) /Ingredients for 4 diners:    
2 lomos de supremas de bacalao, 6 alcachofas, 1 tomate de pera en conserva, 2 dientes de ajo, 2 cucharadas de harina, 1 cucharada de mantequilla, aceite de oliva, sal y unas hebras de azafrán.

2 loins cod supremas, 6 artichokes, 1 canned plum tomatoes, 2 cloves of garlic, 2 tablespoons of flour, 1 tablespoon of butter, olive oil, salt and a few strands of saffron.

Preparación/Preparation:

Lavamos y cortamos las supremas de bacalao en cuadraditos de 2x2 cm. Secamos.

Wash and cut the supreme cod in 2x2 cm squares. We dried.

Pelamos las alcachofas quitando las hojas exteriores y cortando el rabo y las puntas. Dejamos solo el corazón que lo introducimos inmediatamente en un bol con agua y el zumo de 2 limones.

We peel the artichokes by removing the outer leaves and cutting the tail and tips. We leave only the heart that we introduce immediately into a bowl with water and the juice of 2 lemons.

Cortamos el tomate en conserva en cuatro trozos eliminando las semillas. Reservamos.

Cut the canned tomato into four pieces by removing the seeds. We saved.

Pelamos los dos dientes de ajo.

Peel two cloves of garlic.

Elaboración/Elaboration: 
                   
En una olla ponemos agua a hervir con un poco de sal. Cuando comience la ebullición incorporamos los corazones de alcachofa y cocinamos durante unos 10 minutos a fuego medio. Pasado ese tiempo comprobamos la textura: los corazones deben estar tiernos pero no demasiado blandos, al dente. Apartamos y enfriamos. Guardamos el caldo resultante.

In a pot we put water to boil with a little salt. When the boiling begins, add the artichoke hearts and cook for about 10 minutes over medium heat. After that time we checked the texture: the hearts should be tender but not too soft, al dente. We parted and cooled. Save the resulting broth.

Mientras, en una cacerola ponemos los cuadraditos de supremas de bacalao y los dientes de ajo cortados en láminas y cubrimos de aceite de oliva. Cocemos en el fuego más pequeño a la temperatura más baja posible. Cuando veamos que el bacalao comienza a cambiar de color apagamos el fuego.

Meanwhile, in a saucepan we put the squares of cod supremas and the cloves of garlic cut into sheets and covered with olive oil. Cook on the smallest fire at the lowest possible temperature. When we see that the cod begins to change color we put out the fire.

Cojemos los corazones de alcachofas que habíamos hervido y los vamos cortando en láminas lo más finas posibles. Las sofreímos suavemente en una sartén con aceite. Cuando estén sofritas las sacamos y las escurrimos bien del aceite.

Let's take the hearts of artichokes that we had boiled and we cut them in sheets as thin as possible. We sauté softly in a frying pan with oil. When they are softy, we take them out and squeeze them out of the oil.

En otra sartén derretimos una cucharada de mantequilla y añadimos las dos cucharadas de harina removiendo continuamente durante un par de minutos. Comenzamos a añadir poco a poco un vaso del caldo resultante de cocer las alcachofas y sin parar de de remover vamos creando una crema muy suave. Vamos añadiendo caldo hasta conseguir una crema más bien líquida. Apartamos del fuego y reservamos.

In another skillet melt a tablespoon of butter and add the two tablespoons of flour stirring continuously for a couple of minutes. We begin to gradually add a glass of the broth resulting from cooking the artichokes and without stopping to stir we will create a very soft cream. Let's add broth until you get a rather liquid cream. Remove from heat and reserve.

Presentación/Presentation:

Ponemos en cada plato ponemos una cucharada de la crema que hemos elaborado. Encima colocamos los trocitos de bacalao confitados y las láminas de alcachofas. Añadimos una cucharada del aceite de cocinar el bacalao y una cucharada del caldo de cocer las alcachofas. Colocamos un trozo de tomate en conserva y espolvoreamos unas hebras de azafrán.

In each dish we put a spoonful of the cream that we have elaborated. Above we placed the pieces of confit cod and the sheets of artichokes. Add a tablespoon of the cooking oil and a spoonful of the broth of the artichokes. We put a piece of canned tomato and sprinkle a few strands of saffron.

Listo.

Ready

Importante: Tanto el texto como las imágenes publicadas en este blog están protegidas bajo una licencia

No hay comentarios:

Publicar un comentario