domingo, 25 de junio de 2017

SOLOMILLO DE CERDO EN SALSA DE CEREZAS Y PEDRO XIMENEZ/Pork tenderloin in cherry and Pedro Ximenez sauce

El solomillo, vacuno o porcino se considera en la cocina una pieza selecta de carne que se prepara de diversas formas.

Podemos encontrar infinidad de recetas con esta pieza, en esta ocasión del cerdo, con las que preparar platos extraordinarios y realmente fáciles en su elaboración.

Pienso que el solomillo de cerdo es muy fácil de conseguir en cualquier parte y el resto de ingredientes creo que también son universales. He utilizado las cerezas por estar ahora en plena temporada esta fruta, pero para realizar la salsa podríamos utilizar otra fruta, de hecho esta receta estaba preparada con granada y creo que podremos utilizar cualquier otro tipo de fruta. Si que es cierto que el Pedro Ximenez es un vino que no es tan conocido, o no tiene tanta distribución en los mercados de fuera de España, pero siempre podemos encontrar otro tipo de vino similar o con las mismas características para realizar esta receta.

Quiero decir que siempre podemos adaptar esta o cualquier otra receta a las condiciones que podamos encontrarnos y a los productos que tengamos a mano. Encontraremos quizás sabores distintos pero podremos tener una idea para aplicarla en nuestra cocina.

Espero que os guste.


Ingredientes (para 4 personas) /Ingredients for 4 diners:    
1 solomillo de cerdo, ½ kilo de cerezas, 1 cebolla mediana, ½ vaso de Pedro Ximenez, el zumo de ½ limón, 1 cucharada de azúcar, 2 patatas grandes, 1 tomate, romero, tomillo, estragón, aceite de oliva y sal.

1 pork sirloin, ½ kilo cherries, 1 medium onion, ½ glass of Pedro Ximenez, juice of ½ lemon, 1 tablespoon sugar, 2 large potatoes, 1 tomato, rosemary, thyme, tarragon, olive oil and salt.

Preparación/Preparation:

Cortamos la cebolla en juliana (en láminas muy finas).

Cut the onion in julienne (in very thin sheets).

Deshuesamos las cerezas.

We remove the stone from the cherri.

Pelamos las patatas y troceamos en pedazos grandes (como los gajos de una naranja)

Peel the potatoes and cut into large pieces (like the segments of an orange)

Rallamos el tomate.

We grate the tomato.

Cortamos el solomillo en medallones de unos 2 cm. de grosor.

Cut the sirloin into medallions about 2 cm. of thickness.

Elaboración/Elaboration:
                   
Comenzamos a sofreír la cebolla en una sartén con un chorrito de aceite. Cuando esté transparente la cebolla añadimos las cerezas, la cucharada de azúcar y el zumo de medio limón. Cocemos durante 5 minutos.

We begin to soften the onion in a frying pan with a trickle of oil. When the onion is transparent we add the cherries, the spoonful of sugar and the juice of half a lemon. Cook for 5 minutes.

Añadimos entonces la copita del Pedro Ximenez y dejamos reducir.

then add the glass of Pedro Ximenez and let reduce.

Una vez reducido a la mitad pasamos por la batidora y después colamos por el chino para dejar una salsa fina. Reservamos.

Once cut in half we passed the mixer and then broiled the Chinese to leave a thin sauce. We reserver.

Sellamos los medallones del solomillo en una sartén con aceite caliente durante 3 minutos por cada lado.

Seal the sirloin medallions in a frying pan with hot oil for 3 minutes on each side.

En un bol mezclamos las patatas cortadas, el tomate rallado, las hierbas (estragón, romero y tomillo), una pizca de sal y pimienta y un buen chorro de aceite de oliva.

In a bowl mix the chopped potatoes, grated tomatoes, herbs (tarragon, rosemary and thyme), a pinch of salt and pepper and a nice stream of olive oil.

Extendemos esta mezcla en la bandeja del horno y cocemos a 180º durante 20 minutos.

We spread this mixture in the oven tray and cook at 180º for 20 minutes.

Cuando las patatas estén asadas apartamos y reservamos.

When the potatoes are roasted we set aside and reserve.

Untamos por encima los medallones de solomillo con la salsa de cerezas y horneamos durante 10 minutos a 180 grados. Debemos cuidar de que no se sequen demasiado. Reservamos un poco de la salsa de cerezas.

Spread the sirloin medallions with the cherry sauce and bake for 10 minutes at 180 degrees. We must take care that they do not dry out too much. We booked a bit of the cherry sauce.

Presentación/Presentation:

Colocamos en cada plato 2 o 3 medallones y 3 o 4 trozos de patata. Opcionalmente podemos añadir una cucharada de salsa de cereza.

We put in each dish 2 or 3 medallions and 3 or 4 pieces of potato. Optionally we can add a spoonful of cherry sauce.

Listo.

Ready.

Importante: Tanto el texto como las imágenes publicadas en este blog están protegidas bajo una licencia

No hay comentarios:

Publicar un comentario